胎壓的單位,我居然一直沒搞明白。
我的奇瑞E3,說明書及門柱上都寫了胎壓。
最上面一個(gè)數(shù)字是:2.5bar/250Kpa
然后下面還有2個(gè)數(shù)字,畫的示意圖,我猜其意思是“輕載”和“重載”的意思。
輕載情況下,前輪2.3bar/230kpa,后輪2.2bar/220kpa。
重載的我忘記了,大約高0.1-0.2。
我以為自己將胎壓控制在2.3-2.5之間,但是沒想到我一直把單位弄錯(cuò)了。
我在淘寶買了一個(gè)胎壓計(jì),上面有兩種單位,分別是psi和kg/cm2。
這兩種單位與bar和Kpa都不一樣,我以為psi就是bar,一直控制在23-25psi之間(2.3-2.5乘以了10),大約就是1.5-1.7bar。有時(shí)候胎壓降低到20psi,我也沒有著急去打氣,大約只有1.38bar,虧得太厲害了。
直到前幾天,看到輪胎扁得厲害,量一下,只有17-18psi的樣子,覺得不對(duì)勁,于是百度了一下,才發(fā)現(xiàn)了問題,原來我搞錯(cuò)了。
正確答案是,kg/cm2這個(gè)單位才相當(dāng)于(約等于)bar。
以后,必須將胎壓打到2.3-2.5kg/cm2才合格。
這樣的錯(cuò)誤,不知道有沒有其它人也犯了,若有,希望你們也可以早日改正。
順便吐槽一下,淘寶上賣的胎壓計(jì),你標(biāo)psi干嘛,psi是磅每平方英寸的意思,那是英語(yǔ)國(guó)家采用的,跟我國(guó)有毛關(guān)系,你淘寶上賣的這種胎壓計(jì),難道還能出口?你就標(biāo)一個(gè)單位,多省事???
你輕輕一贊
是我大大的動(dòng)力